लभन्ते ब्रह्मनिर्वाणमृषयः क्षीणकल्मषाः ।
छिन्नद्वैधा यतात्मानः सर्वभूतहिते रताः ॥

अन्वयः AI क्षीण-कल्मषाः, छिन्न-द्वैधाः, यत-आत्मानः, सर्व-भूत-हिते रताः ऋषयः ब्रह्म-निर्वाणम् लभन्ते ।
Summary AI The seers whose sins are destroyed, whose doubts are dispelled, who are self-controlled, and who are engaged in the welfare of all beings, attain absolute liberation in Brahman.
सारांश AI जिनके पाप और संशय नष्ट हो गए हैं, जो आत्मसंयमी हैं और समस्त प्राणियों के हित में लगे हैं, वे ऋषि ब्रह्मनिर्वाण पाते हैं।
पदच्छेदः AI
लभन्तेलभन्ते (√लभ् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. बहु.) attain
ब्रह्मनिर्वाणम्ब्रह्मन्निर्वाण (निर्√वा+क्त, २.१) absolute liberation
ऋषयःऋषि (१.३) the seers
क्षीणकल्मषाःक्षीण (√क्षि+क्त)कल्मष (१.३) whose sins are destroyed
छिन्नद्वैधाःछिन्न (√छिद्+क्त)द्वैध (१.३) whose doubts are dispelled
यतात्मानःयत (√यम्+क्त)आत्मन् (१.३) who are self-controlled
सर्वभूतहितेसर्वभूतहित (७.१) in the welfare of all beings
रताःरत (√रम्+क्त, १.३) are engaged
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
न्ते ब्र ह्म नि र्वा
मृ यः क्षी ल्म षाः
छि न्न द्वै धा ता त्मा नः
र्व भू हि ते ताः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.