अन्वयः
AI
क्षीण-कल्मषाः, छिन्न-द्वैधाः, यत-आत्मानः, सर्व-भूत-हिते रताः ऋषयः ब्रह्म-निर्वाणम् लभन्ते ।
Summary
AI
The seers whose sins are destroyed, whose doubts are dispelled, who are self-controlled, and who are engaged in the welfare of all beings, attain absolute liberation in Brahman.
सारांश
AI
जिनके पाप और संशय नष्ट हो गए हैं, जो आत्मसंयमी हैं और समस्त प्राणियों के हित में लगे हैं, वे ऋषि ब्रह्मनिर्वाण पाते हैं।
पदच्छेदः
AI
| लभन्ते | लभन्ते (√लभ् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. बहु.) | attain |
| ब्रह्मनिर्वाणम् | ब्रह्मन्–निर्वाण (निर्√वा+क्त, २.१) | absolute liberation |
| ऋषयः | ऋषि (१.३) | the seers |
| क्षीणकल्मषाः | क्षीण (√क्षि+क्त)–कल्मष (१.३) | whose sins are destroyed |
| छिन्नद्वैधाः | छिन्न (√छिद्+क्त)–द्वैध (१.३) | whose doubts are dispelled |
| यतात्मानः | यत (√यम्+क्त)–आत्मन् (१.३) | who are self-controlled |
| सर्वभूतहिते | सर्व–भूत–हित (७.१) | in the welfare of all beings |
| रताः | रत (√रम्+क्त, १.३) | are engaged |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ल | भ | न्ते | ब्र | ह्म | नि | र्वा | ण |
| मृ | ष | यः | क्षी | ण | क | ल्म | षाः |
| छि | न्न | द्वै | धा | य | ता | त्मा | नः |
| स | र्व | भू | त | हि | ते | र | ताः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.