शक्नोतीहैव यः सोढुं प्राक्शरीरविमोक्षणात् ।
कामक्रोधोद्भवं वेगं स युक्तः स सुखी नरः ॥

अन्वयः AI यः नरः इह एव शरीर-विमोक्षणात् प्राक् काम-क्रोध-उद्भवम् वेगम् सोढुम् शक्नोति, सः युक्तः, सः सुखी (भवति) ।
Summary AI The person who is able to withstand the impulse born of desire and anger, here in this very life before casting off the body, is a yogi and is a happy person.
सारांश AI जो मनुष्य शरीर त्यागने से पूर्व ही काम और क्रोध से उत्पन्न वेग को सहन करने में समर्थ है, वही योगी और सुखी है।
पदच्छेदः AI
शक्नोतिशक्नोति (√शक् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) is able
इहइह here in this world
एवएव itself
यःयद् (१.१) who
सोढुम्सोढुम् (√सह्+तुमुन्) to withstand
प्राक्प्राच् before
शरीरविमोक्षणात्शरीरविमोक्षण (वि√मुच्+ल्युट्, ५.१) from the liberation from the body
कामक्रोधोद्भवंकामक्रोधउद्भव (उद्√भू+अप्, २.१) the impulse born of desire and anger
वेगंवेग (२.१) the urge
सःतद् (१.१) he
युक्तःयुक्त (√युज्+क्त, १.१) is a yogi
सःतद् (१.१) he
सुखीसुखिन् (१.१) is happy
नरःनर (१.१) the man
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
क्नो ती है यः सो ढुं
प्रा क्श री वि मो क्ष णात्
का क्रो धो द्भ वं वे गं
यु क्तः सु खी रः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.