अन्वयः
AI
गतसङ्गस्य, मुक्तस्य, ज्ञानावस्थितचेतसः, यज्ञाय कर्म आचरतः (जनस्य) कर्म समग्रम् प्रविलीयते।
Summary
AI
For one who is free from attachment, liberated, with a mind firmly established in knowledge, and who performs actions as a sacrifice (yajña), their entire karma dissolves completely.
सारांश
AI
जिसकी आसक्ति मिट गई है, जो मुक्त है, जिसका चित्त ज्ञान में स्थित है और जो केवल यज्ञ के लिए कर्म करता है, उसके समस्त कर्म पूर्णतः विलीन हो जाते हैं।
पदच्छेदः
AI
| गतसङ्गस्य | गत (√गम्+क्त)–सङ्ग (६.१) | of one whose attachment is gone |
| मुक्तस्य | मुक्त (√मुच्+क्त, ६.१) | of one who is liberated |
| ज्ञानावस्थितचेतसः | ज्ञान–अवस्थित (अव√स्था+क्त)–चेतस् (६.१) | of one whose mind is established in knowledge |
| यज्ञाय | यज्ञ (४.१) | for the sake of sacrifice |
| आचरतः | आचरत् (आ√चर्+शतृ, ६.१) | of one who performs |
| कर्म | कर्मन् (१.१) | action |
| समग्रम् | समग्र (१.१) | completely |
| प्रविलीयते | प्रविलीयते (प्र+वि√ली भावकर्मणोः लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | is dissolved |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ग | त | स | ङ्ग | स्य | मु | क्त | स्य |
| ज्ञा | ना | व | स्थि | त | चे | त | सः |
| य | ज्ञा | या | च | र | तः | क | र्म |
| स | म | ग्रं | प्र | वि | ली | य | ते |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.