अन्वयः
AI
महाबाहो, तु तत्त्ववित् गुणकर्मविभागयोः, 'गुणाः गुणेषु वर्तन्ते' इति मत्वा न सज्जते।
Summary
AI
But, O mighty-armed one, the knower of the truth about the divisions of qualities and actions, understanding that 'qualities act upon qualities,' does not become attached.
सारांश
AI
हे महाबाहो! गुण और कर्म के विभाग के रहस्य को जानने वाला ज्ञानी 'गुण ही गुणों में बरत रहे हैं' यह समझकर उनमें आसक्त नहीं होता।
पदच्छेदः
AI
| तत्त्ववित् | तत्त्व–विद् (१.१) | The knower of the truth |
| तु | तु | but |
| महाबाहो | महाबाहु (८.१) | O mighty-armed one |
| गुणकर्मविभागयोः | गुण–कर्मन्–विभाग (७.२) | of the divisions of qualities and actions |
| गुणाः | गुण (१.३) | the qualities |
| गुणेषु | गुण (७.३) | among the qualities |
| वर्तन्ते | वर्तन्ते (√वृत् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. बहु.) | act |
| इति | इति | thus |
| मत्वा | मत्वा (√मन्+क्त्वा) | thinking |
| न | न | not |
| सज्जते | सज्जते (√सञ्ज् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | becomes attached |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| त | त्त्व | वि | त्तु | म | हा | बा | हो |
| गु | ण | क | र्म | वि | भा | ग | योः |
| गु | णा | गु | णे | षु | व | र्त | न्त |
| इ | ति | म | त्वा | न | स | ज्ज | ते |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.