Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

तत्त्ववित्तु महाबाहो गुणकर्मविभागयोः ।
गुणा गुणेषु वर्तन्त इति मत्वा न सज्जते ॥

अन्वयः AI महाबाहो, तु तत्त्ववित् गुणकर्मविभागयोः, 'गुणाः गुणेषु वर्तन्ते' इति मत्वा न सज्जते।
Summary AI But, O mighty-armed one, the knower of the truth about the divisions of qualities and actions, understanding that 'qualities act upon qualities,' does not become attached.
सारांश AI हे महाबाहो! गुण और कर्म के विभाग के रहस्य को जानने वाला ज्ञानी 'गुण ही गुणों में बरत रहे हैं' यह समझकर उनमें आसक्त नहीं होता।
पदच्छेदः AI
तत्त्ववित्तत्त्वविद् (१.१) The knower of the truth
तुतु but
महाबाहोमहाबाहु (८.१) O mighty-armed one
गुणकर्मविभागयोःगुणकर्मन्विभाग (७.२) of the divisions of qualities and actions
गुणाःगुण (१.३) the qualities
गुणेषुगुण (७.३) among the qualities
वर्तन्तेवर्तन्ते (√वृत् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. बहु.) act
इतिइति thus
मत्वामत्वा (√मन्+क्त्वा) thinking
not
सज्जतेसज्जते (√सञ्ज् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) becomes attached
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
त्त्व वि त्तु हा बा हो
गु र्म वि भा योः
गु णा गु णे षु र्त न्त
ति त्वा ज्ज ते
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.