सर्वगुह्यतमं भूयः शृणु मे परमं वचः ।
इष्टोऽसि मे दृढमिति ततो वक्ष्यामि ते हितम् ॥

अन्वयः AI मे सर्वगुह्यतमम् परमम् वचः भूयः शृणु। मे दृढम् इष्टः असि, इति ततः ते हितम् वक्ष्यामि।
Summary AI Listen again to My supreme word, the most secret of all. You are dearly beloved to Me, therefore I will speak what is for your good.
सारांश AI चूंकि तुम मेरे अत्यंत प्रिय मित्र हो, इसलिए मैं पुनः अपना परम गोपनीय और हितकारी वचन कहता हूँ, इसे ध्यानपूर्वक सुनो।
पदच्छेदः AI
सर्वगुह्यतमम्सर्व–गुह्यतम (२.१) the most secret of all
भूयःभूयस् again
शृणुशृणु (√श्रु कर्तरि लोट् (परस्मै.) म.पु. एक.) listen
मेअस्मद् (६.१) My
परमम्परम (२.१) supreme
वचःवचस् (२.१) word
इष्टःइष्ट (√इष्+क्त, १.१) beloved
असिअसि (√अस् कर्तरि लट् (परस्मै.) म.पु. एक.) you are
मेअस्मद् (४.१) to Me
दृढम्दृढम् dearly
इतिइति therefore
ततःततस् for this reason
वक्ष्यामिवक्ष्यामि (√वच् कर्तरि लृट् (परस्मै.) उ.पु. एक.) I will speak
तेयुष्मद् (४.१) to you
हितम्हित (२.१) what is for your good
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
र्व गु ह्य मं भू यः
शृ णु मे मं चः
ष्टो ऽसि मे दृ मि ति
तो क्ष्या मि ते हि तम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.