अन्वयः
AI
पार्थ, दुर्मेधाः यया (धृत्या) स्वप्नम्, भयम्, शोकम्, विषादम्, मदम् एव च न विमुञ्चति, सा धृतिः तामसी (अस्ति) ।
Summary
AI
O Partha, the fortitude by which a person of dull intellect does not give up sleep, fear, grief, despair, and arrogance—that fortitude is Tamasic.
सारांश
AI
हे पार्थ, दुष्ट बुद्धि वाला मनुष्य जिस धृति के द्वारा निद्रा, भय, शोक, विषाद और मद को नहीं त्यागता, वह धृति तामसी है।
पदच्छेदः
AI
| यया | यद् (३.१) | By which |
| स्वप्नम् | स्वप्न (२.१) | sleep |
| भयम् | भय (२.१) | fear |
| शोकम् | शोक (२.१) | grief |
| विषादम् | विषाद (२.१) | despair |
| मदम् | मद (२.१) | and arrogance |
| एव | एव | also |
| च | च | and |
| न | न | does not |
| विमुञ्चति | विमुञ्चति (वि√मुच् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | give up |
| दुर्मेधाः | दुर्मेधस् (१.१) | a person of dull intellect |
| धृतिः | धृति (१.१) | fortitude |
| सा | तद् (१.१) | that |
| पार्थ | पार्थ (८.१) | O Partha |
| तामसी | तामस (१.१) | is Tamasic |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| य | या | स्व | प्नं | भ | यं | शो | कं |
| वि | षा | दं | म | द | मे | व | च |
| न | वि | मु | ञ्च | ति | दु | र्मे | धा |
| धृ | तिः | सा | पा | र्थ | ता | म | सी |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.