कट्वम्ललवणात्युष्णतीक्ष्णरूक्षविदाहिनः ।
आहारा राजसस्येष्टा दुःखशोकामयप्रदाः ॥

अन्वयः AI कटु-अम्ल-लवण-अत्युष्ण-तीक्ष्ण-रूक्ष-विदाहिनः, दुःख-शोक-आमय-प्रदाः आहाराः राजसस्य इष्टाः (भवन्ति) ।
Summary AI Foods that are bitter, sour, salty, very hot, pungent, dry, and burning, which cause pain, grief, and disease, are dear to those of a Rajasic nature.
सारांश AI कड़वे, खट्टे, नमकीन, बहुत गर्म, तीखे, रूखे और दाहकारक भोजन राजस व्यक्ति को प्रिय होते हैं, जो दुःख और रोग उत्पन्न करते हैं।
पदच्छेदः AI
कटुकटु bitter
अम्लअम्ल sour
लवणलवण salty
अत्युष्णअत्युष्ण very hot
तीक्ष्णतीक्ष्ण pungent
रूक्षरूक्ष dry
विदाहिनःविदाहिन् (१.३) and burning
आहाराःआहार (१.३) foods
राजसस्यराजस (६.१) of the Rajasic person
इष्टाःइष्ट (√इष्+क्त, १.३) are dear
दुःखदुःख pain
शोकशोक grief
आमयआमय and disease
प्रदाःप्रद (१.३) causing
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
ट्व म्ल णा त्यु ष्ण
ती क्ष्ण रू क्ष वि दा हि नः
हा रा रा स्ये ष्टा
दुः शो का प्र दाः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.