अन्वयः
AI
(श्रीभगवान् उवाच) हन्त! कुरुश्रेष्ठ! ते दिव्याः आत्मविभूतयः प्राधान्यतः कथयिष्यामि । हि मे विस्तरस्य अन्तः न अस्ति ।
Summary
AI
(The Blessed Lord said:) Yes, O best of the Kurus, I will now tell you of My divine glories, but only the most prominent ones, for there is no end to the extent of My manifestations.
सारांश
AI
श्रीभगवान बोले—हे कुरुश्रेष्ठ! अब मैं तुम्हें अपनी मुख्य दिव्य विभूतियों के बारे में बताऊंगा, क्योंकि मेरे विस्तार का कोई अंत नहीं है।
पदच्छेदः
AI
| हन्त | हन्त | Yes |
| ते | युष्मद् (४.१) | to you |
| कथयिष्यामि | कथयिष्यामि (√कथ कर्तरि लृट् (परस्मै.) उ.पु. एक.) | I will tell |
| दिव्याः | दिव्य (२.३) | divine |
| हि | हि | indeed |
| आत्मविभूतयः | आत्मन्–विभूति (२.३) | My own glories |
| प्राधान्यतः | प्राधान्यतस् | the prominent ones |
| कुरुश्रेष्ठ | कुरुश्रेष्ठ (८.१) | O best of the Kurus |
| न | न | not |
| अस्ति | अस्ति (√अस् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | there is |
| अन्तः | अन्त (१.१) | end |
| विस्तरस्य | विस्तर (६.१) | of the extent |
| मे | अस्मद् (६.१) | My |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ह | न्त | ते | क | थ | यि | ष्या | मि |
| दि | व्या | ह्या | त्म | वि | भू | त | यः |
| प्रा | धा | न्य | तः | कु | रु | श्रे | ष्ठ |
| ना | स्त्य | न्तो | वि | स्त | र | स्य | मे |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.