Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

त्रिस्रोतसं वहति यो गगनप्रतिष्ठाम्
ज्योतींषि वर्तयति च प्रविभक्तरश्मिः ।
तस्य द्वितीयहरिविक्रमनिस्तमस्कम्
वायोरिमं परिवहस्य वदन्ति मार्गम् ॥

अन्वयः AI यः गगनप्रतिष्ठाम् त्रिस्रोतसम् वहति, यः च प्रविभक्तरश्मिः ज्योतींषि वर्तयति, एतम् तस्य द्वितीयहरिविक्रमनिस्तमस्कम् परिवहस्य वायोः इमम् मार्गम् वदन्ति ।
Summary AI They call this the path of the Parivaha wind, which carries the celestial Ganga, keeps the stars in motion, and was cleared of darkness by the second stride of Vishnu.
पदच्छेदः AI
त्रिस्रोतसम्त्रिस्रोतस् (२.१) the three-streamed river (Ganga)
वहतिवहति (√वह् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) carries
यःयद् (१.१) which
गगनप्रतिष्ठाम्गगनप्रतिष्ठा (२.१) established in the sky
ज्योतींषिज्योतिस् (२.३) the celestial lights
वर्तयतिवर्तयति (√वृत् +णिच् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) causes to revolve
and
प्रविभक्तरश्मिःप्रविभक्तरश्मि (१.१) which has its rays distributed
तस्यतद् (६.१) of that
द्वितीयहरिविक्रमनिस्तमस्कम्द्वितीयहरिविक्रमनिस्तमस्क (२.१) freed from darkness by the second stride of Vishnu
वायोःवायु (६.१) of the wind
इमम्इदम् (२.१) this
परिवहस्यपरिवह (६.१) of the Parivaha wind
वदन्तिवदन्ति (√वद् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) they call
मार्गम्मार्ग (२.१) path
छन्दः वसन्ततिलका [१४: तभजजगग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४
त्रि स्रो सं ति यो प्र ति ष्ठा
म्ज्यो तीं षि र्त ति प्र वि क्त श्मिः
स्य द्वि ती रि वि क्र नि स्त स्क
म्वा यो रि मं रि स्य न्ति मा र्गम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.