अन्वयः
AI
यः सदा परैः पीड्यमानान् वित्रस्तान् जन्तून् न रक्षति, सः पार्थिव-रूपेण कृतान्तः (अस्ति), संशयः न ।
Summary
AI
A ruler who does not protect terrified beings being oppressed by others is undoubtedly Kṛtānta (Death) himself in the form of a king.
सारांश
AI
जो राजा डरे हुए और पीड़ित प्राणियों की रक्षा नहीं करता, वह साक्षात् यमराज का ही रूप है, इसमें संदेह नहीं।
पदच्छेदः
AI
| यः | यद् (१.१) | who |
| न | न | not |
| रक्षति | रक्षति (√रक्ष् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | protects |
| वित्रस्तान् | वित्रस्त (२.३) | terrified |
| पीड्यमानान् | पीड्यमान (√पीड्+शानच्, २.३) | being oppressed |
| परैः | पर (३.३) | by others |
| सदा | सदा | always |
| जन्तून् | जन्तु (२.३) | creatures |
| पार्थिव-रूपेण | पार्थिव–रूप (३.१) | in the form of a king |
| सः | तद् (१.१) | he |
| कृतान्तः | कृतान्त (१.१) | the god of death (Yama) |
| न | न | not |
| संशयः | संशय (१.१) | doubt |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| यो | न | र | क्ष | ति | वि | त्र | स्ता |
| न्पी | ड्य | मा | ना | न्प | रैः | स | दा |
| ज | न्तू | न्पा | र्थि | व | रू | पे | ण |
| स | कृ | ता | न्तो | न | सं | श | यः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.