शङ्कनीया हि सर्वत्र निष्प्रतापा दरिद्रता ।
उपकर्तुमपि प्राप्तं निःस्वं सन्त्यज्य गच्छति ॥

अन्वयः AI निष्प्रतापा दरिद्रता हि सर्वत्र शङ्कनीया उपकर्तुम् अपि प्राप्तं निःस्वं सन्त्यज्य गच्छति ।
Summary AI Powerless poverty is to be distrusted everywhere; people abandon a penniless man and leave him, even when he approaches them to offer help.
सारांश AI शक्तिहीन दरिद्रता सदैव संदेह के घेरे में रहती है। निर्धन व्यक्ति यदि किसी का भला करने भी आए, तो लोग उस पर विश्वास न करके उसे त्याग देते हैं।
पदच्छेदः AI
शङ्कनीयाशङ्कनीय (१.१) undefined
हिहि undefined
सर्वत्रसर्वत्र undefined
निष्प्रतापानिष्प्रताप (१.१) undefined
दरिद्रतादरिद्रता (१.१) undefined
उपकर्तुम्उपकर्तुम् (उप√कृ+तुमुन्) undefined
अपिअपि undefined
प्राप्तंप्राप्त (प्र√आप्+क्त, २.१) undefined
निःस्वंनिःस्व (२.१) undefined
सन्त्यज्यसन्त्यज्य (सम्√त्यज्+ल्यप्) undefined
गच्छतिगच्छति (√गम् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) undefined
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
ङ्क नी या हि र्व त्र
नि ष्प्र ता पा रि द्र ता
र्तु पि प्रा प्तं
निः स्वं न्त्य ज्य च्छ ति
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.