अन्वयः
AI
विबुधाः पुरुषं सकृत् अपि दृष्ट्वा तस्य सारतां जानन्ति निपुणाः हस्त-तुलया अपि पल-प्रमाणान् विजानन्ति ।
Summary
AI
Wise men discern the worth of a person by seeing him just once, much as experts determine weight in pala measures merely by weighing it in their hand.
सारांश
AI
विद्वान लोग किसी व्यक्ति को एक बार देखकर ही उसकी योग्यता जान लेते हैं, जैसे कुशल पारखी हाथ से तौलकर ही भार का सटीक अनुमान लगा लेते हैं।
पदच्छेदः
AI
| सकृत् | सकृत् | once |
| अपि | अपि | even |
| दृष्ट्वा | दृष्ट्वा (√दृश्+क्त्वा) | having seen |
| पुरुषम् | पुरुष (२.१) | a person |
| विबुधा | विबुध (१.३) | the wise |
| जानन्ति | जानन्ति (√ज्ञा कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) | know |
| सारताम् | सारता (२.१) | essence |
| तस्य | तद् (६.१) | of him |
| हस्त-तुलया | हस्त–तुला (३.१) | by hand-weighing |
| अपि | अपि | even |
| निपुणाः | निपुण (१.३) | experts |
| पल-प्रमाणा | पल–प्रमाण (१.३) | the measure of a pala (a unit of weight) |
| विजानन्ति | विजानन्ति (वि√ज्ञा कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) | know well |
छन्दः
आर्या []
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| स | कृ | द | पि | दृ | ष्ट्वा | पु | रु | षं | ||
| वि | बु | धा | जा | न | न्ति | सा | र | तां | त | स्य |
| ह | स्त | तु | ल | या | पि | नि | पु | णाः | ||
| प | ल | प्र | मा | णा | वि | जा | न | न्ति |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.