Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

सकृदपि दृष्ट्वा पुरुषं विबुधा जानन्ति सारतां तस्य ।
हस्ततुलयापि निपुणाः पलप्रमाणा विजानन्ति ॥

अन्वयः AI विबुधाः पुरुषं सकृत् अपि दृष्ट्वा तस्य सारतां जानन्ति निपुणाः हस्त-तुलया अपि पल-प्रमाणान् विजानन्ति ।
Summary AI Wise men discern the worth of a person by seeing him just once, much as experts determine weight in pala measures merely by weighing it in their hand.
सारांश AI विद्वान लोग किसी व्यक्ति को एक बार देखकर ही उसकी योग्यता जान लेते हैं, जैसे कुशल पारखी हाथ से तौलकर ही भार का सटीक अनुमान लगा लेते हैं।
पदच्छेदः AI
सकृत्सकृत् once
अपिअपि even
दृष्ट्वादृष्ट्वा (√दृश्+क्त्वा) having seen
पुरुषम्पुरुष (२.१) a person
विबुधाविबुध (१.३) the wise
जानन्तिजानन्ति (√ज्ञा कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) know
सारताम्सारता (२.१) essence
तस्यतद् (६.१) of him
हस्त-तुलयाहस्ततुला (३.१) by hand-weighing
अपिअपि even
निपुणाःनिपुण (१.३) experts
पल-प्रमाणापलप्रमाण (१.३) the measure of a pala (a unit of weight)
विजानन्तिविजानन्ति (वि√ज्ञा कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) know well
छन्दः आर्या []
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
कृ पि दृ ष्ट्वा पु रु षं
वि बु धा जा न्ति सा तां स्य
स्त तु या पि नि पु णाः
प्र मा णा वि जा न्ति
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.