Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

यस्य न ज्ञायते वीर्यं न कुलं न विचेष्टितम् ।
न तेन सङ्गतिं कुर्यादित्युवाच बृहस्पतिः ॥

अन्वयः AI यस्य वीर्यम् न ज्ञायते कुलम् न विचेष्टितम् न तेन सङ्गतिम् न कुर्यात् इति बृहस्पतिः उवाच।
Summary AI Bṛhaspati declared that one should not associate with a person whose prowess, lineage, and conduct are unknown.
सारांश AI बृहस्पति का कथन है कि जिसके बल, कुल और आचरण के बारे में पता न हो, उसके साथ कभी मित्रता या संगति नहीं करनी चाहिए।
पदच्छेदः AI
यस्ययद् (६.१) whose
not
ज्ञायतेज्ञायते (√ज्ञा भावकर्मणोः लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) is known
वीर्यम्वीर्य (१.१) valor
not
कुलम्कुल (१.१) lineage
not
विचेष्टितम्विचेष्टित (१.१) conduct
not
तेनतद् (३.१) with him
सङ्गतिम्सङ्गति (२.१) association
कुर्यात्कुर्यात् (√कृ कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) one should make
इतिइति thus
उवाचउवाच (√वच् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) said
बृहस्पतिःबृहस्पति (१.१) Brihaspati
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
स्य ज्ञा ते वी र्यं
कु लं वि चे ष्टि तम्
ते ङ्ग तिं कु र्या
दि त्यु वा बृ स्प तिः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.