अन्वयः
AI
यथा इक्षोः अग्रात् क्रमशः पर्वणि पर्वणि रस-विशेषः (वर्धते) सज्जन-मैत्री तद्वत् (भवति) विपरीतानाम् तु विपरीता।
Summary
AI
Just as the juice of sugarcane becomes richer node by node from the tip, the friendship of the virtuous grows steadily, while that of the wicked does the opposite.
सारांश
AI
सज्जनों की मित्रता गन्ने के रस के समान समय के साथ मधुर होती जाती है, जबकि दुर्जनों का व्यवहार इसके ठीक विपरीत होता है।
पदच्छेदः
AI
| इक्षोः | इक्षु (६.१) | of sugarcane |
| अग्रात् | अग्र (५.१) | from the top |
| क्रमशः | क्रमशस् | gradually |
| पर्वणि | पर्वन् (७.१) | at each joint |
| पर्वणि | पर्वन् (७.१) | at each joint |
| यथा | यथा | just as |
| रस-विशेषः | रस–विशेष (१.१) | special taste |
| तद्वत् | तद्वत् | similarly |
| सज्जन-मैत्री | सज्जन–मैत्री (१.१) | friendship of good people |
| विपरीतानाम् | विपरीत (६.३) | of the opposite (wicked) |
| तु | तु | but |
| विपरीता | विपरीत (१.१) | opposite |
छन्दः
आर्या []
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ | १२ | १३ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| इ | क्षो | र | ग्रा | त्क्र | म | शः | ||||||
| प | र्व | णि | प | र्व | णि | य | था | र | स | वि | शे | षः |
| त | द्व | त्स | ज्ज | न | मै | त्री | ||||||
| वि | प | री | ता | नां | तु | वि | प | री | ता |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.