आपत्काले तु सम्प्राप्ते यन्मित्रं मित्रमेव तत् ।
वृद्धिकाले तु सम्प्राप्ते दुर्जनोऽपि सुहृद्भवेत् ॥

अन्वयः AI आपद्-काले सम्प्राप्ते तु यत् मित्रम् तत् मित्रम् एव वृद्धि-काले सम्प्राप्ते तु दुर्जनः अपि सुहृद् भवेत् ।
Summary AI That friend who stands by in times of calamity is a true friend; in times of prosperity, even a wicked person becomes a well-wisher.
सारांश AI सच्चा मित्र वही है जो आपत्ति के समय साथ दे, क्योंकि सुख और समृद्धि के समय तो दुष्ट व्यक्ति भी मित्र जैसा व्यवहार करने लगता है।
पदच्छेदः AI
आपत्-कालेआपद्काल (७.१) in time of distress
तुतु but
सम्प्राप्तेसम्प्राप्त (सम्√प्राप्+क्त, ७.१) when arrived
यन्मित्रंयद् (१.१)मित्र (१.१) which is a friend
मित्रमेवमित्र (१.१)एव is indeed a friend
तत्तद् (१.१) that
वृद्धि-कालेवृद्धिकाल (७.१) in time of prosperity
तुतु but
सम्प्राप्तेसम्प्राप्त (सम्√प्राप्+क्त, ७.१) when arrived
दुर्जनोऽपिदुर्जन (१.१)अपि even a wicked person
सुहृद्भवेत्सुहृद् (१.१)–भवेत् (√भू कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) may become a friend
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
त्का ले तु म्प्रा प्ते
न्मि त्रं मि त्र मे तत्
वृ द्धि का ले तु म्प्रा प्ते
दु र्ज नो ऽपि सु हृ द्भ वेत्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.