Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

पिता वा यदि वा भ्राता पुत्रो भार्याथवा सुहृत् ।
प्राणद्रोहं यदा गच्छेद्धन्तव्यो नास्ति पातकम् ॥

अन्वयः AI पिता वा यदि वा भ्राता पुत्रः भार्या अथवा सुहृत् यदा प्राण-द्रोहं गच्छेत् (तदा) हन्तव्यः पातकं न अस्ति ॥
Summary AI Whether it be a father, brother, son, wife, or friend, if they seek to take one's life, they should be slain; there is no sin in doing so.
सारांश AI पिता, भाई, पुत्र, पत्नी या मित्र ही क्यों न हो, यदि वे प्राण लेने पर उतारू हों, तो उनका वध करने में कोई पाप नहीं है।
पदच्छेदः AI
पितापितृ (१.१) father
वावा or
यदियदि if
वावा or
भ्राताभ्रातृ (१.१) brother
पुत्रःपुत्र (१.१) son
भार्याभार्या (१.१) wife
अथवाअथवा or
सुहृत्सुहृद् (१.१) friend
प्राण-द्रोहम्प्राणद्रोह (२.१) treachery against life, attempt to kill
यदायदा when
गच्छेत्गम् should go, should commit
हन्तव्यःहन्तव्य (√हन्+तव्य, १.१) to be killed
not
अस्तिअस् is
पातकम्पातक (१.१) sin
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
पि ता वा दि वा भ्रा ता
पु त्रो भा र्या वा सु हृत्
प्रा द्रो हं दा च्छे
द्ध न्त व्यो ना स्ति पा कम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.