Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

अबलः प्रोन्नतं शत्रुं यो याति मदमोहितः ।
युद्धार्थं स निवर्तेत शीर्णदन्तो यथा गजः ॥

अन्वयः AI यः अबलः मद-मोहितः युद्ध-अर्थम् प्रोन्नतम् शत्रुम् याति, सः शीर्ण-दन्तः गजः यथा निवर्तेत ।
Summary AI A weak person who, blinded by pride, attacks a powerful enemy for battle will return defeated and broken, like an elephant with shattered tusks.
सारांश AI जो निर्बल व्यक्ति घमंड में चूर होकर अपने से बलवान शत्रु पर आक्रमण करता है, वह युद्ध से उसी प्रकार अपमानित होकर लौटता है जैसे टूटे दांतों वाला हाथी।
पदच्छेदः AI
अबलःअबल (१.१) a weak one
प्रोन्नतंप्रोन्नत (√प्रोन्नत्+क्त, २.१) very powerful
शत्रुंशत्रु (२.१) enemy
यःयद् (१.१) who
यातियाति (√या कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) goes
मद-मोहितःमदमोहित (१.१) deluded by arrogance
युद्धार्थंयुद्धअर्थ (२.१) for the purpose of battle
सःतद् (१.१) he
निवर्तेतनिवर्तेत (नि+वि√वृत् कर्तरि विधिलिङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) should retreat
शीर्ण-दन्तःशीर्णदन्त (१.१) with broken teeth
यथायथा as/like
गजःगज (१.१) an elephant
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
लः प्रो न्न तं त्रुं
यो या ति मो हि तः
यु द्धा र्थं नि र्ते
शी र्ण न्तो था जः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.