अन्वयः
AI
एतत् स्वभावजम् सत्त्वसमुत्थम् स्यात् । तथा एव कर्तव्यम् । पुनः एभिः एव भावैः मृदुचेष्टितैः कृतकम् कार्यम् ।
Summary
AI
This (fear) can be natural and arising from inner strength (sattva), and should be portrayed as such. Alternatively, artificial fear should be enacted with the same expressions but with gentle and subdued actions.
पदच्छेदः
AI
| एतत् | एतद् (१.१) | This |
| स्वभावजम् | स्वभावज (१.१) | natural |
| स्यात् | स्यात् (√अस् कर्तरि लिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | can be |
| सत्त्वसमुत्थम् | सत्त्व–समुत्थ (१.१) | arising from inner strength |
| तथा | तथा | so |
| एव | एव | indeed |
| कर्तव्यम् | कर्तव्य (√कृ+तव्यत्, १.१) | should be done |
| पुनः | पुनर् | Again |
| एभिः | एतद् (३.३) | by these |
| एव | एव | same |
| भावैः | भाव (३.३) | expressions |
| कृतकम् | कृतक (१.१) | artificial (fear) |
| मृदुचेष्टितैः | मृदु–चेष्टित (३.३) | with gentle actions |
| कार्यम् | कार्य (√कृ+ण्यत्, १.१) | should be performed |
छन्दः
आर्या []
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ए | त | त्स्व | भा | व | जं | स्या | ||||
| त्स | त्त्व | स | मु | त्थं | त | थै | व | क | र्त | व्यम् |
| पु | न | रे | भि | रे | व | भा | वैः | |||
| कृ | त | कं | मृ | दु | चे | ष्टि | तैः | का | र्यम् |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.