Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

उदात्तैर्गानैर्गन्धर्वैः परिगीते प्रमाणतः ।
देवदुन्दुभयश्चैव निनदैयुर्भृशं यतः ॥

अन्वयः AI (पूर्वरङ्गे) गन्धर्वैः उदात्तैः गानैः प्रमाणतः परिगीते (सति) यतः देवदुन्दुभयः च एव भृशम् निनदेयुः।
Summary AI ...and when it has been sung appropriately by the Gandharvas with elevated songs, then the divine drums should resound loudly.
पदच्छेदः AI
उदात्तैःउदात्त (उत्√दा+क्त, ३.३) with elevated
गानैःगान (३.३) songs
गन्धर्वैःगन्धर्व (३.३) by the Gandharvas
परिगीतेपरिगीत (परि√गै+क्त, ७.१) when sung
प्रमाणतःप्रमाणतः appropriately
देवदुन्दुभयःदेवदुन्दुभि (१.३) the divine drums
and
एवएव indeed
निनदेयुःनिनदेयुः (नि√नद् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) should resound
भृशम्भृशम् loudly
यतःयतः then
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
दा त्तै र्गा नै र्ग न्ध र्वैः
रि गी ते प्र मा तः
दे दु न्दु श्चै
नि दै यु र्भृ शं तः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.