अन्वयः
AI
हृष्टमानसाः ऋषयः नाट्यसन्तानकारणम् भरतस्य वचः श्रुत्वा पुनः एव वाक्यम् अब्रुवन् ।
Summary
AI
Having heard the words of Bharata, which are the cause for the continuation of the tradition of drama, the sages, with delighted minds, spoke again.
पदच्छेदः
AI
| भरतस्य | भरत (६.१) | of Bharata |
| वचः | वचस् (२.१) | the words |
| श्रुत्वा | श्रुत्वा (√श्रु+क्त्वा) | having heard |
| नाट्यसन्तानकारणम् | नाट्य–सन्तान–कारण (२.१) | which is the cause for the continuation of drama |
| पुनः | पुनर् | again |
| एव | एव | indeed |
| अब्रुवन् | अब्रुवन् (√ब्रू कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) | spoke |
| वाक्यम् | वाक्य (२.१) | words |
| ऋषयः | ऋषि (१.३) | the sages |
| हृष्टमानसाः | हृष्ट (√हृष्+क्त)–मानस (१.३) | with delighted minds |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| भ | र | त | स्य | व | चः | श्रु | त्वा |
| ना | ट्य | स | न्ता | न | का | र | णम् |
| पु | न | रे | वा | ब्रु | व | न्वा | क्य |
| मृ | ष | यो | हृ | ष्ट | मा | न | साः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.