भरतस्य वचः श्रुत्वा नाट्यसन्तानकारणम् ।
पुनरेवाब्रुवन्वाक्यमृषयो हृष्टमानसाः ॥

अन्वयः AI हृष्टमानसाः ऋषयः नाट्यसन्तानकारणम् भरतस्य वचः श्रुत्वा पुनः एव वाक्यम् अब्रुवन् ।
Summary AI Having heard the words of Bharata, which are the cause for the continuation of the tradition of drama, the sages, with delighted minds, spoke again.
पदच्छेदः AI
भरतस्यभरत (६.१) of Bharata
वचःवचस् (२.१) the words
श्रुत्वाश्रुत्वा (√श्रु+क्त्वा) having heard
नाट्यसन्तानकारणम्नाट्यसन्तानकारण (२.१) which is the cause for the continuation of drama
पुनःपुनर् again
एवएव indeed
अब्रुवन्अब्रुवन् (√ब्रू कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) spoke
वाक्यम्वाक्य (२.१) words
ऋषयःऋषि (१.३) the sages
हृष्टमानसाःहृष्ट (√हृष्+क्त)मानस (१.३) with delighted minds
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
स्य चः श्रु त्वा
ना ट्य न्ता का णम्
पु रे वा ब्रु न्वा क्य
मृ यो हृ ष्ट मा साः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.