Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

प्रयोगमङ्गहाराणामाचक्ष्व सुरसत्तम ।
ततस्तण्डुं समाहूय प्रोक्तवान्भुवनेश्वरः ॥

अन्वयः AI (स्वयंभुः आह) सुरसत्तम, अङ्गहाराणाम् प्रयोगम् आचक्ष्व । ततः भुवनेश्वरः तण्डुम् समाहूय प्रोक्तवान् ।
Summary AI (Brahma said,) "O best of gods, please explain the application of the Angaharas." Then the lord of the world (Shiva), having summoned Tandu, spoke.
पदच्छेदः AI
प्रयोगम्प्रयोग (२.१) the application
अङ्गहाराणाम्अङ्गहार (६.३) of the Angaharas
आचक्ष्वआचक्ष्व (आ√चक्ष् कर्तरि लोट् (आत्मने.) म.पु. एक.) please explain
सुरसत्तमसुरसत्तम (८.१) O best of gods
ततःततः Then
तण्डुम्तण्डु (२.१) Tandu
समाहूयसमाहूय (सम्+आ√ह्वे+ल्यप्) having summoned
प्रोक्तवान्प्रोक्तवत् (प्र√वच्+क्तवतु, १.१) said
भुवनेश्वरःभुवनेश्वर (१.१) the lord of the world (Shiva)
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
प्र यो ङ्ग हा रा णा
मा क्ष्व सु त्त
स्त ण्डुं मा हू
प्रो क्त वा न्भु ने श्व रः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.