करौ च रेचितौ कार्यौ विनिवृत्ते द्विजोत्तमः ।
पार्श्वक्रान्तक्रमं कृत्वा पुरस्तादथ पातयेत् ॥

अन्वयः AI द्विजोत्तमः, विनिवृत्ते (करणे) करौ च रेचितौ कार्यौ । अथ पार्श्वक्रान्त-क्रमम् कृत्वा, पुरस्तात् पातयेत्, (तत् पार्श्वक्रान्तम्) ।
Summary AI O best of Brahmanas, in the 'Vinivritta' karana, after the previous movements, the hands should also be gracefully moved ('rechitau'). The next karana begins: then, after making a side-stepping movement ('parshvakranta-kramam'), one should let it fall forward... (continued in the next verse).
पदच्छेदः AI
करौकर (१.२) the two hands
and
रेचितौरेचित (√रिच्+क्त, १.२) gracefully moved
कार्यौकार्य (√कृ+ण्यत्, १.२) should be made
विनिवृत्तेविनिवृत्त (७.१) in the Vinivritta (karana)
द्विजोत्तमःद्विजोत्तम (८.१) O best of Brahmanas
पार्श्वक्रान्त-क्रमम्पार्श्वक्रान्तक्रम (२.१) a side-stepping movement
कृत्वाकृत्वा (√कृ+क्त्वा) having made
पुरस्तात्पुरस्तात् forward
अथअथ then
पातयेत्पातयेत् (√पत् +णिच् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) one should let fall
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
रौ रे चि तौ का र्यौ
वि नि वृ त्ते द्वि जो त्त मः
पा र्श्व क्रा न्त क्र मं कृ त्वा
पु स्ता पा येत्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.