अन्वयः
AI
(यत्र) पृष्ठम् दूर-सन्नतम् (भवति), तत् वृश्चिकम् (करणम्) प्रकीर्तितम् । यत्र आलीढम् स्थानकम् (भवति), करौ वक्षसि रेचितौ (भवतः), (तत् व्यंसितम्) ।
Summary
AI
The 'Vrischika' karana is defined as the one where the back is bent far back. The description of the next karana begins: where the stance is 'Alidha' and the two hands are gracefully moved ('rechitau') on the chest... (continued in the next verse).
पदच्छेदः
AI
| दूर-सन्नत-पृष्ठम् | दूर–सन्नत (सम्√नम्+क्त)–पृष्ठ (१.१) | the back is deeply bent |
| च | च | and |
| वृश्चिकम् | वृश्चिक (१.१) | the Vrischika (karana) |
| तत् | तद् (१.१) | that |
| प्रकीर्तितम् | प्रकीर्तित (प्र√कीर्त्+क्त, १.१) | is declared |
| आलीढम् | आलीढ (१.१) | Alidha |
| स्थानकम् | स्थानक (१.१) | stance |
| यत्र | यत्र | where |
| करौ | कर (१.२) | the two hands |
| वक्षसि | वक्षस् (७.१) | on the chest |
| रेचितौ | रेचित (√रिच्+क्त, १.२) | are gracefully moved |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| दू | र | स | न्न | त | पृ | ष्ठं | च |
| वृ | श्चि | कं | त | त्प्र | की | र्ति | त |
| मा | ली | ढं | स्था | न | कं | य | त्र |
| क | रौ | व | क्ष | सि | रे | चि | तौ |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.