अन्वयः
AI
एवम् तु पूजनम् कृत्वा मया पितामहः प्र-उक्तः - प्रभो, क्षिप्रम् आज्ञापय, कः प्रयोगः प्रयुज्यताम् ।
Summary
AI
(Bharata says:) 'Having thus performed the worship, I spoke to Pitamaha (Brahma): 'O Lord, command quickly, which performance should be staged?''
पदच्छेदः
AI
| एवम् | एवम् | thus |
| तु | तु | then |
| पूजनम् | पूजन (२.१) | the worship |
| कृत्वा | कृत्वा (√कृ+क्त्वा) | having performed |
| मया | अस्मद् (३.१) | by me |
| प्रोक्तः | प्रोक्त (प्र√वच्+क्त, १.१) | was spoken to |
| पितामहः | पितामह (१.१) | Pitamaha (Brahma) |
| आज्ञापय | आज्ञापय (आ√ज्ञा +णिच् कर्तरि लोट् (परस्मै.) म.पु. एक.) | command |
| प्रभो | प्रभु (८.१) | O Lord |
| क्षिप्रम् | क्षिप्रम् | quickly |
| कः | किम् (१.१) | which |
| प्रयोगः | प्रयोग (१.१) | performance |
| प्रयुज्यताम् | प्रयुज्यताम् (प्र√युज् भावकर्मणोः लोट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | should be staged |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ए | वं | तु | पू | ज | नं | कृ | त्वा |
| म | या | प्रो | क्तः | पि | ता | म | हः |
| आ | ज्ञा | प | य | प्र | भो | क्षि | प्रं |
| कः | प्र | यो | गः | प्र | यु | ज्य | ताम् |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.