नमः पितृभ्यः सर्वेभ्यः प्रतिगृह्णन्त्विमं बलिम् ।
(भूतेभ्यश्च नमो नित्यं येषामेष बलिः प्रियः) ।
कामपाल नमो नित्यं यस्यायं ते विधिः कृतः ॥
नमः पितृभ्यः सर्वेभ्यः प्रतिगृह्णन्त्विमं बलिम् ।
(भूतेभ्यश्च नमो नित्यं येषामेष बलिः प्रियः) ।
कामपाल नमो नित्यं यस्यायं ते विधिः कृतः ॥
(भूतेभ्यश्च नमो नित्यं येषामेष बलिः प्रियः) ।
कामपाल नमो नित्यं यस्यायं ते विधिः कृतः ॥
अन्वयः
AI
सर्वेभ्यः पितृभ्यः नमः। (ते) इमम् बलिम् प्रतिगृह्णन्तु। भूतेभ्यः च नित्यम् नमः, येषाम् एषः बलिः प्रियः। कामपाल, ते नित्यम् नमः, यस्य (प्रीत्यर्थम्) अयम् विधिः कृतः।
Summary
AI
Salutations to all the ancestors; may they accept this offering. Constant salutations also to the Bhutas, to whom this offering is dear. O Kamapala, constant salutations to you, for whom this ritual is performed.
पदच्छेदः
AI
| नमः | नमस् | Salutations |
| पितृभ्यः | पितृ (४.३) | to the ancestors |
| सर्वेभ्यः | सर्व (४.३) | to all |
| प्रतिगृह्णन्तु | प्रतिगृह्णन्तु (प्रति√ग्रह् कर्तरि लोट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) | may they accept |
| इमम् | इदम् (२.१) | this |
| बलिम् | बलि (२.१) | offering |
| भूतेभ्यः | भूत (४.३) | to the Bhutas (spirits) |
| च | च | and |
| नमः | नमस् | salutations |
| नित्यम् | नित्यम् | always |
| येषाम् | यद् (६.३) | of whom |
| एषः | एतद् (१.१) | this |
| बलिः | बलि (१.१) | offering |
| प्रियः | प्रिय (१.१) | is dear |
| कामपाल | कामपाल (८.१) | O Kamapala |
| नमः | नमस् | salutations |
| नित्यम् | नित्यम् | always |
| यस्य | यद् (६.१) | for whom |
| अयम् | इदम् (१.१) | this |
| ते | युष्मद् (४.१) | to you |
| विधिः | विधि (१.१) | ritual |
| कृतः | कृत (√कृ+क्त, १.१) | is performed |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.