अन्वयः
AI
(हे) सर्वभूतानुभावज्ञ लोकजीवन मारुत देव, मया उद्यतः मन्त्रपूतः बलिः प्रगृह्यताम् ।
Summary
AI
O Maruta (Wind), knower of the nature of all beings, life of the world! O God, may this offering, prepared by me and purified by mantras, be accepted.
पदच्छेदः
AI
| सर्वभूतानुभावज्ञ | सर्व–भूत–अनुभाव–ज्ञ (८.१) | O knower of the nature of all beings |
| लोकजीवन | लोक–जीवन (८.१) | O life of the world |
| मारुत | मारुत (८.१) | O Maruta (Wind) |
| प्रगृह्यताम् | प्रगृह्यताम् (प्र√ग्रह् भावकर्मणोः लोट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | may be accepted |
| बलिः | बलि (१.१) | the offering |
| देव | देव (८.१) | O God |
| मन्त्रपूतः | मन्त्र–पूत (१.१) | purified by mantras |
| मया | अस्मद् (३.१) | by me |
| उद्यतः | उद्यत (उद्√यम्+क्त, १.१) | prepared |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| स | र्व | भू | ता | नु | भा | व | ज्ञ |
| लो | क | जी | व | न | मा | रु | त |
| प्र | गृ | ह्य | तां | ब | लि | र्दे | व |
| म | न्त्र | पू | तो | म | यो | द्य | तः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.