ब्रह्माणं मदुकर्पेण पायसेन सरस्वतीम् ।
शिवविष्णुमहेन्द्राद्याः सम्पूज्या मोदकैरथ ॥

अन्वयः AI अथ ब्रह्माणम् मदुकर्पेण, सरस्वतीम् पायसेन (सम्पूज्य) । शिवविष्णुमहेन्द्राद्याः मोदकैः सम्पूज्याः (सन्ति) ।
Summary AI Then, Brahma should be worshipped with 'madukarpa' and Sarasvati with 'payasa' (milk-pudding). Shiva, Vishnu, Mahendra, and others are to be worshipped with 'modakas' (sweet dumplings).
पदच्छेदः AI
ब्रह्माणम्ब्रह्मन् (२.१) Brahma
मदुकर्पेणमदुकर्प (३.१) with 'madukarpa'
पायसेनपायस (३.१) with milk-pudding
सरस्वतीम्सरस्वती (२.१) Sarasvati
शिवविष्णुमहेन्द्राद्याःशिवविष्णुमहेन्द्रआद्य (१.३) Shiva, Vishnu, Mahendra and others
सम्पूज्याःसम्पूज्य (सम्√पूज्+यत्, १.३) are to be worshipped
मोदकैःमोदक (३.३) with sweet dumplings
अथअथ then
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
ब्र ह्मा णं दु र्पे
पा से स्व तीम्
शि वि ष्णु हे न्द्रा द्याः
म्पू ज्या मो कै
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.