आचार्येण तु युक्तेन शुचिना दीक्षितेन च ।
रङ्गस्योद्योतनं कार्यं देवतानां च पूजनम् ॥

अन्वयः AI तु युक्तेन शुचिना दीक्षितेन च आचार्येण रङ्गस्य उद्योतनम् कार्यम्, देवतानाम् च पूजनम् (कार्यम्)।
Summary AI The consecration of the stage and the worship of the deities should be performed by a qualified, pure, and initiated Acharya (director/teacher).
पदच्छेदः AI
आचार्येणआचार्य (३.१) by the Acharya (teacher)
तुतु and
युक्तेनयुक्त (√युज्+क्त, ३.१) qualified
शुचिनाशुचि (३.१) pure
दीक्षितेनदीक्षित (√दीक्ष्+क्त, ३.१) initiated
and
रङ्गस्यरङ्ग (६.१) of the stage
उद्योतनम्उद्योतन (१.१) consecration
कार्यम्कार्य (√कृ+ण्यत्, १.१) should be done
देवतानाम्देवता (६.३) of the deities
and
पूजनम्पूजन (१.१) worship
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
चा र्ये तु यु क्ते
शु चि ना दी क्षि ते
ङ्ग स्यो द्यो नं का र्यं
दे ता नां पू नम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.