मन्त्रपूतं च तद्देयं नाट्याचार्येण धीमता ।
पुरोहितं नृपं चैव भोजयेन्मधुपायसैः ॥

अन्वयः AI धीमता नाट्याचार्येण च तत् मन्त्रपूतम् देयम् । पुरोहितम् नृपम् च एव मधुपायसैः भोजयेत् ।
Summary AI That food, purified by mantras, should be given by the wise drama preceptor. One should also feed the priest and the king with honey and rice pudding.
पदच्छेदः AI
मन्त्रपूतम्मन्त्रपूत (√पू+क्त, १.१) purified by mantras
and
तत्तद् (१.१) that (food)
देयम्देय (√दा+यत्, १.१) should be given
नाट्याचार्येणनाट्यआचार्य (३.१) by the drama preceptor
धीमताधीमत् (३.१) wise
पुरोहितम्पुरोहित (२.१) the priest
नृपम्नृप (२.१) the king
and
एवएव also
भोजयेत्भोजयेत् (√भुज् +णिच् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) one should feed
मधुपायसैःमधुपायस (३.३) with honey and rice pudding
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
न्त्र पू तं द्दे यं
ना ट्या चा र्ये धी ता
पु रो हि तं नृ पं चै
भो ये न्म धु पा सैः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.