अन्वयः
AI
पञ्चमे (पर्वणि) च महानागाः शेष-वासुकि-तक्षकाः (स्थिताः)। एवम् विघ्नविनाशाय सुराः जर्जरे स्थापिताः।
Summary
AI
In the fifth joint were the great Nagas: Shesha, Vasuki, and Takshaka. Thus, for the destruction of obstacles, the gods were placed in the Jarjara.
पदच्छेदः
AI
| पञ्चमे | पञ्चम (७.१) | in the fifth |
| च | च | and |
| महानागाः | महानाग (१.३) | the great Nagas |
| शेष-वासुकि-तक्षकाः | शेष–वासुकि–तक्षक (१.३) | Shesha, Vasuki, and Takshaka |
| एवम् | एवम् | thus |
| विघ्नविनाशाय | विघ्न–विनाश (४.१) | for the destruction of obstacles |
| स्थापिताः | स्थापित (√स्था+णिच्+क्त, १.३) | were placed |
| जर्जरे | जर्जर (७.१) | in the Jarjara |
| सुराः | सुर (१.३) | the gods |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| प | ञ्च | मे | च | म | हा | ना | गाः |
| शे | ष | वा | सु | कि | त | क्ष | काः |
| ए | वं | वि | घ्न | वि | ना | शा | य |
| स्था | पि | ता | ज | र्ज | रे | सु | राः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.