पञ्चमे च महानागाः शेषवासुकितक्षकाः ।
एवं विघ्नविनाशाय स्थापिता जर्जरे सुराः ॥

अन्वयः AI पञ्चमे (पर्वणि) च महानागाः शेष-वासुकि-तक्षकाः (स्थिताः)। एवम् विघ्नविनाशाय सुराः जर्जरे स्थापिताः।
Summary AI In the fifth joint were the great Nagas: Shesha, Vasuki, and Takshaka. Thus, for the destruction of obstacles, the gods were placed in the Jarjara.
पदच्छेदः AI
पञ्चमेपञ्चम (७.१) in the fifth
and
महानागाःमहानाग (१.३) the great Nagas
शेष-वासुकि-तक्षकाःशेषवासुकितक्षक (१.३) Shesha, Vasuki, and Takshaka
एवम्एवम् thus
विघ्नविनाशायविघ्नविनाश (४.१) for the destruction of obstacles
स्थापिताःस्थापित (√स्था+णिच्+क्त, १.३) were placed
जर्जरेजर्जर (७.१) in the Jarjara
सुराःसुर (१.३) the gods
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
ञ्च मे हा ना गाः
शे वा सु कि क्ष काः
वं वि घ्न वि ना शा
स्था पि ता र्ज रे सु राः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.