Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

जर्जरे तु विनिक्षिप्तं वज्रं दैत्यनिबर्हणम् ।
तत्पर्वसु विनिक्षिप्ताः सुरेन्द्रा ह्यमितौजसः ॥

अन्वयः AI जर्जरे तु दैत्यनिबर्हणम् वज्रम् विनिक्षिप्तम्। हि तत्-पर्वसु अमितौजसः सुरेन्द्राः विनिक्षिप्ताः।
Summary AI In the Jarjara (flagstaff), the demon-destroying Vajra (thunderbolt) was placed. Indeed, in its joints, the chief gods of immeasurable power were positioned.
पदच्छेदः AI
जर्जरेजर्जर (७.१) in the Jarjara
तुतु and
विनिक्षिप्तम्विनिक्षिप्त (वि+नि√क्षिप्+क्त, १.१) was placed
वज्रम्वज्र (१.१) the Vajra (thunderbolt)
दैत्यनिबर्हणम्दैत्यनिबर्हण (१.१) destroyer of demons
तत्-पर्वसुतद्पर्वन् (७.३) in its joints
विनिक्षिप्ताःविनिक्षिप्त (वि+नि√क्षिप्+क्त, १.३) were placed
सुरेन्द्राःसुरइन्द्र (१.३) the chief gods
हिहि indeed
अमितौजसःअमितओजस् (१.३) of immeasurable power
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
र्ज रे तु वि नि क्षि प्तं
ज्रं दै त्य नि र्ह णम्
त्प र्व सु वि नि क्षि प्ताः
सु रे न्द्रा ह्य मि तौ सः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.