अन्वयः
AI
एतत् नाट्यम् काले दुःख-आर्तानाम्, श्रम-आर्तानाम्, शोक-आर्तानाम्, तपस्विनाम् विश्रान्ति-जननम् भविष्यति ।
Summary
AI
"In due time, this drama will bring rest to those afflicted by sorrow, fatigue, or grief, and to ascetics."
पदच्छेदः
AI
| दुःखार्तानाम् | दुःख–आर्त (६.३) | for those afflicted by sorrow |
| श्रमार्तानाम् | श्रम–आर्त (६.३) | for those afflicted by fatigue |
| शोकार्तानाम् | शोक–आर्त (६.३) | for those afflicted by grief |
| तपस्विनाम् | तपस्विन् (६.३) | for ascetics |
| विश्रान्तिजननम् | विश्रान्ति–जनन (१.१) | a producer of rest |
| काले | काल (७.१) | in due time |
| नाट्यम् | नाट्य (१.१) | drama |
| एतत् | एतद् (१.१) | this |
| भविष्यति | भविष्यति (√भू कर्तरि लृट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | will be |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| दुः | खा | र्ता | नां | श्र | मा | र्ता | नां |
| शो | का | र्ता | नां | त | प | स्वि | नाम् |
| वि | श्रा | न्ति | ज | न | नं | का | ले |
| ना | ट्य | मे | त | द्भ | वि | ष्य | ति |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.