स्वर्गे सतां शर्म परं न धर्मा
भ्रवन्तिं भूमाविह तच्च ते च ।
शक्या मखेनापि मुदोऽमराणां
कथं विहाय त्रयमेकमीहे ॥
स्वर्गे सतां शर्म परं न धर्मा
भ्रवन्तिं भूमाविह तच्च ते च ।
शक्या मखेनापि मुदोऽमराणां
कथं विहाय त्रयमेकमीहे ॥
भ्रवन्तिं भूमाविह तच्च ते च ।
शक्या मखेनापि मुदोऽमराणां
कथं विहाय त्रयमेकमीहे ॥
अन्वयः
AI
स्वर्गे सताम् परम् शर्म भवति, धर्माः न भवन्ति । इह भूमौ तत् च ते च भवन्ति । अमराणाम् मुदः मखेन अपि शक्याः सन्ति । अतः त्रयम् विहाय एकम् कथम् ईहे?
Summary
AI
In heaven, there is supreme happiness for the good, but no righteous duties. Here on earth, both that happiness and those duties exist. The joys of the immortals can be attained even through sacrifice. So how can I desire only one (heavenly joy) by abandoning these three (earthly happiness, duty, and sacrifice)?
पदच्छेदः
AI
| स्वर्गे | स्वर्ग (७.१) | in heaven |
| सताम् | सत् (६.३) | for the good people |
| शर्म | शर्मन् (१.१) | happiness |
| परम् | पर (१.१) | supreme |
| न | न | not |
| धर्माः | धर्म (१.३) | righteous duties |
| भवन्ति | भवन्ति (√भू कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) | are |
| भूमौ | भूमि (७.१) | on earth |
| इह | इह | here |
| तत् | तद् (१.१) | that (happiness) |
| च | च | and |
| ते | तद् (१.३) | those (duties) |
| च | च | and |
| शक्याः | शक्य (१.३) | are possible |
| मखेन | मख (३.१) | by sacrifice |
| अपि | अपि | also |
| मुदः | मुद् (१.३) | joys |
| अमराणाम् | अमर (६.३) | of the immortals |
| कथम् | कथम् | how |
| विहाय | विहाय (वि√हा+ल्यप्) | having abandoned |
| त्रयम् | त्रय (२.१) | the three |
| एकम् | एक (२.१) | one |
| ईहे | ईहे (√ईह् कर्तरि लट् (आत्मने.) उ.पु. एक.) | should I desire |
छन्दः
उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| स्व | र्गे | स | तां | श | र्म | प | रं | न | ध | र्मा |
| भ्र | व | न्तिं | भू | मा | वि | ह | त | च्च | ते | च |
| श | क्या | म | खे | ना | पि | मु | दो | ऽम | रा | णां |
| क | थं | वि | हा | य | त्र | य | मे | क | मी | हे |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.