स्तुतौ मघोनस्त्यज साहसिक्यं
वक्तुं कियत्तं यदि वेद वेदः ।
मृषोत्तरं साक्षिणि हृत्सु नॄणाम्
अज्ञातृविज्ञापि ममापि तस्मिन् ॥
स्तुतौ मघोनस्त्यज साहसिक्यं
वक्तुं कियत्तं यदि वेद वेदः ।
मृषोत्तरं साक्षिणि हृत्सु नॄणाम्
अज्ञातृविज्ञापि ममापि तस्मिन् ॥
वक्तुं कियत्तं यदि वेद वेदः ।
मृषोत्तरं साक्षिणि हृत्सु नॄणाम्
अज्ञातृविज्ञापि ममापि तस्मिन् ॥
अन्वयः
AI
मघोनः स्तुतौ साहसिक्यम् त्यज । वेदः यदि (तम् जानाति तर्हि) तम् कियत् वक्तुम् वेद? नॄणाम् हृत्सु साक्षिणि अज्ञातृ-विज्ञापिని तस्मिन् मम उत्तरम् अपि मृषा (एव) ।
Summary
AI
Damayanti replied: "Abandon your audacity in praising Indra. If even the Veda knows him, how much can it truly say about him? He is the witness in the hearts of all people and the one who informs the ignorant. Before him, any answer from me would be inadequate and false."
पदच्छेदः
AI
| स्तुतौ | स्तुति (७.१) | in the praise |
| मघोनः | मघवन् (६.१) | of Indra |
| त्यज | त्यज (√त्यज् कर्तरि लोट् (परस्मै.) म.पु. एक.) | abandon |
| साहसिक्यम् | साहसिक्य (२.१) | audacity |
| वक्तुम् | वक्तुम् (√वच्+तुमुन्) | to speak |
| कियत् | कियत् (२.१) | how much |
| तम् | तद् (२.१) | him |
| यदि | यदि | if |
| वेद | वेद (√विद् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | knows |
| वेदः | वेद (१.१) | the Veda |
| मृषा | मृषा | in vain / false |
| उत्तरम् | उत्तर (१.१) | answer |
| साक्षिणि | साक्षिन् (७.१) | in the witness |
| हृत्सु | हृद् (७.३) | in the hearts |
| नॄणाम् | नृ (६.३) | of men |
| अज्ञातृ-विज्ञापि | अज्ञातृ–विज्ञापिन् (७.१) | in him who informs the ignorant |
| मम | अस्मद् (६.१) | my |
| अपि | अपि | also |
| तस्मिन् | तद् (७.१) | about him |
छन्दः
उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| स्तु | तौ | म | घो | न | स्त्य | ज | सा | ह | सि | क्यं |
| व | क्तुं | कि | य | त्तं | य | दि | वे | द | वे | दः |
| मृ | षो | त्त | रं | सा | क्षि | णि | हृ | त्सु | नॄ | णा |
| म | ज्ञा | तृ | वि | ज्ञा | पि | म | मा | पि | त | स्मिन् |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.