Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

सुषमाविषये परीक्षणे
निखिलं पद्ममभाजि तन्मुखात् ।
अधुनापि न मङ्गलक्षणं
सलिलोन्मज्जनमुज्झति स्फुटम् ॥

अन्वयः AI सुषमाविषये परीक्षणे निखिलं पद्मं तन्मुखात् अभाजि । (तत्) स्फुटम् अधुना अपि मङ्गलक्षणं सलिलोन्मज्जनं न उज्झति ।
Summary AI In the test of beauty, the entire lotus species was defeated by her face. Clearly, even now it does not give up plunging into water, as if performing an auspicious purificatory rite due to its defeat.
पदच्छेदः AI
सुषमाविषयेसुषमाविषय (७.१) in the matter of beauty
परीक्षणेपरीक्षण (७.१) in the test
निखिलम्निखिल (१.१) all
पद्मम्पद्म (१.१) the lotus
अभाजिअभाजि (√भज् भावकर्मणोः लुङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) was defeated
तत्तद् her
मुखात्मुख (५.१) by face
अधुनाअधुना now
अपिअपि even
not
मङ्गलक्षणम्मङ्गलक्षण (२.१) the auspicious rite
सलिलोन्मज्जनम्सलिलउन्मज्जन (२.१) plunging into water
उज्झतिउज्झति (√उझ्झ् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) gives up
स्फुटम्स्फुटम् clearly
छन्दः वियोगिनी []
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
सु मा वि ये री क्ष णे
नि खि लं द्म भा जि न्मु खात्
धु ना पि ङ्ग क्ष णं
लि लो न्म ज्ज मु ज्झ ति स्फु टम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.