अन्वयः
AI
वेधसा दमयन्तीवदनाय हृतसारम् इव कृतमध्यबिलं धृतगम्भीरखनीखनीलिम इन्दुमण्डलं विलोक्यते ।
Summary
AI
The orb of the moon is seen as if its essence has been taken by the Creator for Damayanti's face, leaving a hole in its middle which now holds the deep blue color of a mine (referring to the spot on the moon).
पदच्छेदः
AI
| हृतसारम् | हृत (√हृ+क्त)–सार (२.१) | whose essence has been taken |
| इव | इव | as if |
| इन्दुमण्डलम् | इन्दुमण्डल (१.१) | the orb of the moon |
| दमयन्तीवदनाय | दमयन्तीवदन (४.१) | for Damayanti's face |
| वेधसा | वेधस् (३.१) | by the Creator |
| कृतमध्यबिलम् | कृत (√कृ+क्त)–मध्य–बिल (१.१) | in which a hole has been made in the middle |
| विलोक्यते | विलोक्यते (वि√लोक् भावकर्मणोः लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | is seen |
| धृतगम्भीरखनीखनीलिम | धृत (√धृ+क्त)–गम्भीर–खनि–ख–नीलिमन् (१.१) | which holds the deep blue of a mine |
छन्दः
वियोगिनी []
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| हृ | त | सा | र | मि | वे | न्दु | म | ण्ड | लं | |
| द | म | य | न्ती | व | द | ना | य | वे | ध | सा |
| कृ | त | म | ध्य | बि | लं | वि | लो | क्य | ते | |
| धृ | त | ग | म्भी | र | ख | नी | ख | नी | लि | म |
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.