हृतसारमिवेन्दुमण्डलं
दमयन्तीवदनाय वेधसा ।
कृतमध्यबिलं विलोक्यते
धृतगम्भीरखनीखनीलिम ॥

अन्वयः AI वेधसा दमयन्तीवदनाय हृतसारम् इव कृतमध्यबिलं धृतगम्भीरखनीखनीलिम इन्दुमण्डलं विलोक्यते ।
Summary AI The orb of the moon is seen as if its essence has been taken by the Creator for Damayanti's face, leaving a hole in its middle which now holds the deep blue color of a mine (referring to the spot on the moon).
पदच्छेदः AI
हृतसारम्हृत (√हृ+क्त)सार (२.१) whose essence has been taken
इवइव as if
इन्दुमण्डलम्इन्दुमण्डल (१.१) the orb of the moon
दमयन्तीवदनायदमयन्तीवदन (४.१) for Damayanti's face
वेधसावेधस् (३.१) by the Creator
कृतमध्यबिलम्कृत (√कृ+क्त)मध्यबिल (१.१) in which a hole has been made in the middle
विलोक्यतेविलोक्यते (वि√लोक् भावकर्मणोः लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) is seen
धृतगम्भीरखनीखनीलिमधृत (√धृ+क्त)गम्भीरखनिनीलिमन् (१.१) which holds the deep blue of a mine
छन्दः वियोगिनी []
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
हृ सा मि वे न्दु ण्ड लं
न्ती ना वे सा
कृ ध्य बि लं वि लो क्य ते
धृ म्भी नी नी लि
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.