अन्वयः
AI
ज्वलनः क्रोधात् जज्वाल, अमुम् आक्षिपन् च आचख्यौ, "रे, किम् आत्थ? इदम् अस्मद्-अग्रे निरर्गलम् किम् आत्थ?"
Summary
AI
The Fire-god blazed with anger. Rebuking the materialist, he spoke, "Hey! What are you saying? What is this you are saying so unrestrainedly in our presence?"
पदच्छेदः
AI
| जज्वाल | जज्वाल (√ज्वल् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | blazed |
| ज्वलनः | ज्वलन (१.१) | Fire (Agni) |
| क्रोधात् | क्रोध (५.१) | from anger |
| आचख्यौ | आचख्यौ (आ√ख्या कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | spoke |
| च | च | and |
| आक्षिपन् | आक्षिपत् (आ√क्षिप्+शतृ, १.१) | rebuking |
| अमुम् | अदस् (२.१) | him (Charvaka) |
| किम् | किम् | what |
| आत्थ | आत्थ (√ब्रू कर्तरि लट् (परस्मै.) म.पु. एक.) | you say |
| रे | रे | O! |
| किम् | किम् | what |
| आत्थ | आत्थ (√ब्रू कर्तरि लट् (परस्मै.) म.पु. एक.) | you say |
| इदम् | इदम् (२.१) | this |
| अस्मद्-अग्रे | अस्मद्–अग्र (७.१) | in front of us |
| निरर्गलम् | निरर्गल (२.१) | unrestrainedly |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ज | ज्वा | ल | ज्व | ल | नः | क्रो | धा |
| दा | च | ख्यौ | चा | क्षि | प | न्न | मुम् |
| कि | मा | त्थ | रे | कि | मा | त्थे | द |
| म | स्म | द | ग्रे | नि | र | र्ग | लम् |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.