Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

बभाण वरुणः क्रोधादरुणः करुणोज्झितम् ।
किं न प्रचण्डात्पाखण्डपाश पाशाद्बिभेषि नः ॥

अन्वयः AI (अथ) अरुणः वरुणः क्रोधात् करुणा-उज्झितम् बभाण । (हे) पाखण्ड-पाश, (त्वम्) नः प्रचण्डात् पाशात् किम् न बिभेषि?
Summary AI Then Varuna, red with anger, spoke devoid of compassion: 'O snare of heretics (addressing Kali), why do you not fear our terrible noose?'
पदच्छेदः AI
बभाणबभाण (√भण् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) spoke
वरुणःवरुण (१.१) Varuna
क्रोधात्क्रोध (५.१) out of anger
अरुणःअरुण (१.१) red
करुणा-उज्झितम्करुणोज्झित (२.१) devoid of compassion
किम्किम् why
not
प्रचण्डात्प्रचण्ड (५.१) from the terrible
पाखण्ड-पाशपाखण्डपाश (८.१) O snare of heretics
पाशात्पाश (५.१) from the noose
बिभेषिबिभेषि (√भी कर्तरि लट् (परस्मै.) म.पु. एक.) you fear
नःअस्मद् (६.३) of us
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
भा रु णः क्रो धा
रु णः रु णो ज्झि तम्
किं प्र ण्डा त्पा ण्ड
पा पा शा द्बि भे षि नः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.