अन्वयः
AI
(अथ) अरुणः वरुणः क्रोधात् करुणा-उज्झितम् बभाण । (हे) पाखण्ड-पाश, (त्वम्) नः प्रचण्डात् पाशात् किम् न बिभेषि?
Summary
AI
Then Varuna, red with anger, spoke devoid of compassion: 'O snare of heretics (addressing Kali), why do you not fear our terrible noose?'
पदच्छेदः
AI
| बभाण | बभाण (√भण् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | spoke |
| वरुणः | वरुण (१.१) | Varuna |
| क्रोधात् | क्रोध (५.१) | out of anger |
| अरुणः | अरुण (१.१) | red |
| करुणा-उज्झितम् | करुणोज्झित (२.१) | devoid of compassion |
| किम् | किम् | why |
| न | न | not |
| प्रचण्डात् | प्रचण्ड (५.१) | from the terrible |
| पाखण्ड-पाश | पाखण्डपाश (८.१) | O snare of heretics |
| पाशात् | पाश (५.१) | from the noose |
| बिभेषि | बिभेषि (√भी कर्तरि लट् (परस्मै.) म.पु. एक.) | you fear |
| नः | अस्मद् (६.३) | of us |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ब | भा | ण | व | रु | णः | क्रो | धा |
| द | रु | णः | क | रु | णो | ज्झि | तम् |
| किं | न | प्र | च | ण्डा | त्पा | ख | ण्ड |
| पा | श | पा | शा | द्बि | भे | षि | नः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.