Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

यः स्यादमीषु परमार्थनलः स माला-
मङ्गीकरोतु वरणाय ममेति चैनाम् ।
तं प्रापयामि यदि तत्तु विसृज्य लज्जां
कुर्वे कथं जगति शृण्वति ही विडम्बः ॥

अन्वयः AI 'अमीषु यः परमार्थ-नलः स्यात्, सः मम वरणाय मालाम् अङ्गीकरोतु' इति च यदि एनां तं प्रापयामि, तत् तु लज्जां विसृज्य जगति शृण्वति (सति) कथं कुर्वे? हि (सः) विडम्बः (भवेत्) ।
Summary AI "If I were to throw the garland towards them saying, 'Whoever among these is the real Nala, let him accept this garland for my selection,' how can I do that, casting aside shame, while the whole world is listening? Indeed, it would be a mockery."
पदच्छेदः AI
यःयद् (१.१) Whoever
स्यात्स्यात् (√अस् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) is
अमीषुअदस् (७.३) among these
परमार्थनलःपरमार्थनल (१.१) the real Nala
सःतद् (१.१) he
मालाम्माला (२.१) the garland
अङ्गीकरोतुअङ्गीकरोतु (अङ्गी√कृ कर्तरि लोट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) let him accept
वरणायवरण (४.१) for my selection
ममअस्मद् (६.१) my
इतिइति saying this
and
एनाम्एनद् (२.१) it (the garland)
तंतद् (२.१) him
प्रापयामिप्रापयामि (प्र√आप् +णिच् कर्तरि लट् (परस्मै.) उ.पु. एक.) I make reach
यदियदि if
तत्तद् (२.१) that
तुतु but
विसृज्यविसृज्य (वि√सृज्+ल्यप्) casting aside
लज्जांलज्जा (२.१) shame
कुर्वेकुर्वे (√कृ कर्तरि लट् (आत्मने.) उ.पु. एक.) can I do
कथंकथम् how
जगतिजगत् (७.१) the world
शृण्वतिशृण्वत् (√श्रु+शतृ, ७.१) is listening
हिहि Indeed
विडम्बःविडम्ब (१.१) it would be a mockery
छन्दः वसन्ततिलका [१४: तभजजगग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४
यः स्या मी षु मा र्थ लः मा ला
ङ्गी रो तु णा मे ति चै नाम्
तं प्रा या मि दि त्तु वि सृ ज्य ज्जां
कु र्वे थं ति शृ ण्व ति ही वि म्बः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.