Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%
॥ अथ ५.१८२ ॥
भीष्म उवाच ।
५.१८२.४
अस्त्रैरस्त्रेषु बहुधा हतेष्वथ च भार्गवः ।
अक्रुध्यत महातेजास्त्यक्तप्राणः स संयुगे ॥
M N Dutt When in this way many weapons were neutralized and baffled by other weapons, O Bharata, Rama, of great energy, fought in that battle with me, casting off hopes of life.
५.१८२.५
ततः शक्तिं प्राहिणोद्घोररूपा
मस्त्रै रुद्धो जामदग्न्यो महात्मा ।
कालोत्सृष्टां प्रज्वलितामिवोल्कां
संदीप्ताग्रां तेजसावृत्य लोकान् ॥
M N Dutt Seeing his weapons thus baffled then did the great-souled son of Jamadagni hurl at me the fire weapon called Shakti with its extremely ablaze and shining like a meteor which came to have been shot by Death himself and which pervaded the earth with its effulgence.
५.१८२.६
ततोऽहं तामिषुभिर्दीप्यमानैः
समायान्तीमन्तकालार्कदीप्ताम् ।
छित्त्वा त्रिधा पातयामास भूमौ
ततो ववौ पवनः पुण्यगन्धिः ॥
M N Dutt I too cut asunder that blazing weapon which was coming against me like the blazing sun at the time of the destruction of the universe and felled it to the earth cut up into three pieces by my felled it to the earth cut of into three pieces by my arrows: then did sweetsmelling breeze blow about me.
५.१८२.८
किं त्वेवाहं विह्वलः संप्रदृश्य
दिग्भ्यः सर्वास्ता महोल्का इवाग्नेः ।
नानारूपास्तेजसोग्रेण दीप्ता
यथादित्या द्वादश लोकसंक्षये ॥
M N Dutt How indeed can I do so? I was struck with fear at seeing all those arrows flying towards me from diverse directions and assuming diverse forms and blazing with effulgence as the twelve suns that rise at the time of the destruction of the universe.
५.१८२.९
ततो जालं बाणमयं विवृत्य; संदृश्य भित्त्वा शरजालेन राजन् । द्वादशेषून्प्राहिणवं रणेऽहं; ततः शक्तीर्व्यधमं घोररूपाः ॥
M N Dutt Seeing myself surrounded by a net of arrows, I neutralized them by another net of arrows from myself, O king and then in that battle, I shot twelve arrows by which I neutralized even those terrible looking arrows.
॥ इति ५.१८२ ॥
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.