॥ अथ १४.३२ ॥
ब्राह्मण उवाच ।
१४.३२.६
तमासीनं ध्यायमानं राजानममितौजसम् ।
कश्मलं सहसागच्छद्भानुमन्तमिव ग्रहः ॥
M N Dutt Like the planet (Rahu) possessing the Sun, a cloudedness of understanding suddenly overwhelmed that king of incomparable energy as he sat plunged in thought.
१४.३२.८
पितृपैतामहे राज्ये वश्ये जनपदे सति ।
विषयं नाधिगच्छामि विचिन्वन्पृथिवीमिमाम् ॥
M N Dutt Although a (large) inhabited dominion is subject 10 me within this ancestral kingdom of mine, yield fail to find my dominion, searching through the whole Earth.
१४.३२.१०
नाध्यगच्छं यदा तासु तदा मे कश्मलोऽभवत् ।
ततो मे कश्मलस्यान्ते मतिः पुनरुपस्थिता ॥
M N Dutt When I could not find it even there, a cloudedness of understanding came over me. After that cloudedness of understanding departed, intelligence came back to me.
१४.३२.१३
कां वा बुद्धिं विनिश्चित्य सर्वो वै विषयस्तव ।
नावैषि विषयं येन सर्वो वा विषयस्तव ॥
M N Dutt What also is that understanding depending upon which you have come to the conclusion that everything forms your dominion? What. indeed, is the notion through which you have no dominion, or everything is your dominion?
जनक उवाच ।
१४.३२.१५
कस्येदमिति कस्य स्वमिति वेदवचस्तथा ।
नाध्यगच्छमहं बुद्ध्या ममेदमिति यद्भवेत् ॥
M N Dutt (Considering) whose is this, I thought of the Vedic text about anybody's property. I could not therefore, find, through my understanding, what should be (called) mine.
१४.३२.१६
एतां बुद्धिं विनिश्चित्य ममत्वं वर्जितं मया ।
शृणु बुद्धिं तु यां ज्ञात्वा सर्वत्र विषयो मम ॥
M N Dutt Depending upon this notion. I got rid of the idea of mineness. Hear now what that notion is depending upon which I arrived at the conclusion that I have dominion everywhere.
१४.३२.२५
त्वमस्य ब्रह्मनाभस्य बुद्ध्यारस्यानिवर्तिनः ।
सत्त्वनेमिनिरुद्धस्य चक्रस्यैकः प्रवर्तकः ॥
M N Dutt You are indeed the one person for setting this wheel in motion, this wheel that has the quality of Goodness for its circumference, Brahma for its nave, and the understanding for its spokes, and which never turns back!
॥ इति १४.३२ ॥
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.