॥ अथ १४.२० ॥
वासुदेव उवाच ।
१४.२०.२
ब्राह्मणी ब्राह्मणं कंचिज्ज्ञानविज्ञानपारगम् ।
दृष्ट्वा विविक्त आसीनं भार्या भर्तारमब्रवीत् ॥
M N Dutt A certain Brahmana's wife, seeing the Brahmana, her husband, who was a complete master of every kind of knowledge and wisdom, seated in seclusion, said to him, Into what region shall I go, depending on you as my husband, you who are seated, having cast off all (religious) acts, who are harsh in your conduct towards me, and who undiscerning?
१४.२०.३
कं नु लोकं गमिष्यामि त्वामहं पतिमाश्रिता ।
न्यस्तकर्माणमासीनं कीनाशमविचक्षणम् ॥
M N Dutt A certain Brahmana's wife, seeing the Brahmana, her husband, who was a complete master of every kind of knowledge and wisdom, seated in seclusion, said to him, Into what region shall I go, depending on you as my husband, you who are seated, having cast off all (religious) acts, who are harsh in your conduct towards me, and who undiscerning?
१४.२०.५
एवमुक्तः स शान्तात्मा तामुवाच हसन्निव ।
सुभगे नाभ्यसूयामि वाक्यस्यास्य तवानघे ॥
M N Dutt Thus questioned, that Brahmana of tranquil soul then said to her, smilingly, O blessed dame, I am not offended with these words of yours, O sinless one.
१४.२०.९
रक्षोभिर्वध्यमानेषु दृश्यद्रव्येषु कर्मसु ।
आत्मस्थमात्मना तेन दृष्टमायतनं मया ॥
M N Dutt Those paths (of action) which characterised by visible objects (such as Somajuice and clarified butter for libations) being destroyed by Rakshasa, turning away from them I have perceived the scat (of the soul) that is in the body, with the help of the soul.
१४.२०.११
यत्र ब्रह्मादयो युक्तास्तदक्षरमुपासते ।
विद्वांसः सुव्रता यत्र शान्तात्मानो जितेन्द्रियाः ॥
M N Dutt It is for that seat that the Grandfather Brahman and others, concentrated in Yoga, adorc thc Indestructible. It is for that seat that men of learning an excellent vows, of tranquil souls, and of senses completely controlled, strive.
१४.२०.१४
यतः प्रवर्तते तन्त्रं यत्र च प्रतितिष्ठति ।
प्राणोऽपानः समानश्च व्यानश्चोदान एव च ॥
M N Dutt It is that from which proceeds the wellordained universe, and it that upon which it depends. The vital airs called Prana, Apana, Samana, Vyana and Udana, flow from it, and it is that into which they again enter. The vital airs Prana and Apana move between Samana and Vyana.
१४.२०.१५
तत एव प्रवर्तन्ते तमेव प्रविशन्ति च ।
समानव्यानयोर्मध्ये प्राणापानौ विचेरतुः ॥
M N Dutt It is that from which proceeds the wellordained universe, and it that upon which it depends. The vital airs called Prana, Apana, Samana, Vyana and Udana, flow from it, and it is that into which they again enter. The vital airs Prana and Apana move between Samana and Vyana.
१४.२०.२६
ततः संजायते शब्दः संशयस्तत्र जायते ।
ततः संजायते निष्ठा जन्मैतत्सप्तधा विदुः ॥
M N Dutt From that is produced smell, from that is produced taste, from that is produced colour, and from that is produced touch; from that is produced sound; from that originates doubt; and from that is produce a resolution. Thus is what is known as the sevenfold creation.
॥ इति १४.२० ॥
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.