॥ अथ द्वितीयस्तरङ्गः ॥
द्वितीयस्तरङ्गः ।
६.२.१०
बुद्धेन च परस्यार्थे करुणाकुलचेतसा ।
आत्मापि तृणवद्दत्तः का वराके धने कथा ॥
Summary AI By the Buddha, whose mind was filled with compassion, even his own life was given for others like a blade of grass; what then of mere wealth?
६.२.२३
ईदृगेव द्वितीयं च वद रम्यं किमेतयोः ।
इत्युक्ता तेन तद्दृष्ट्वा व्यषीदत्सा वणिग्वधूः ॥
Summary AI "The second eye is exactly like this. Tell me, what is beautiful about these two?" Being told this by him and seeing the eye, that merchant's wife felt deep remorse.
६.२.२७
तपस्यतश्च को ऽप्यस्य राजा तत्रैव दैवतः ।
विहर्तुमागतः साकमवरोधवधूजनैः ॥
Summary AI While he was performing penance, a certain king happened to arrive there by chance to enjoy himself along with the women of his harem.
६.२.३९
तद्यथा सो ऽपि तस्यर्षेरुपकारी मतो नृपः ।
नेत्रोत्खननहेतोस्त्वं तपोवृद्ध्या तथाम्ब मे ॥
Summary AI "Therefore, Mother, just as that king was considered a benefactor to the sage, so are you to me by causing the plucking out of my eye, aiding the growth of my penance."
६.२.४१
तस्माद्बाले ऽपि रम्ये ऽपि कः काये गत्वरे ग्रहः ।
सत्त्वोपकारस्त्वेतस्मादेकः प्राज्ञस्य शस्यते ॥
Summary AI Therefore, what attachment should there be to this transient body, even if it is young and beautiful? For a wise man, the only thing praised is the use of this body for the benefit of living beings.
६.२.४४
एवं निजे शरीरे ऽपि ममत्वं नास्ति धीमताम् ।
किं पुनः सुतदारादिपरिग्रहतृणोत्करे ॥
Summary AI Thus, wise people have no sense of "mine" even toward their own bodies; how much less then toward the heap of grass that is the possession of children, wives, and so on?
॥ इति द्वितीयस्तरङ्गः ॥
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.