Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%
॥ अथ चतुर्थस्तरङ्गः ॥
चतुर्थस्तरङ्गः ।
१७.४.२
तज्जयाशंसया तप्ततपसं गिरिजाश्रमे ।
बुद्ध्वा भार्यामुखात्पद्मावतीमानाययत्सुताम् ॥
Summary AI Learning from his wife that their daughter Padmāvatī was performing intense penance at the hermitage of Girijā to ensure his victory, the king had her brought back.
१७.४.३
उपागतां च तपसा विरहेण च तां कृशाम् ।
तनयां पादपतितां स जगादाशिषं ददत् ॥
Summary AI The king, offering his blessings, spoke to his daughter who had arrived emaciated from penance and the pain of separation, as she fell at his feet.
१७.४.१५
चिन्तितोपस्नमद्दिव्यनानाभोगमनोरमे ।
स्थिता साभ्यधिकं तेपे प्रेयोविरहवह्निना ॥
Summary AI ...delightful with various divine luxuries appearing at a mere thought, she stayed there, suffering intensely from the fire of separation from her beloved.
१७.४.१९
तदत्र गत्वा सच्छायशीतले विजने वरम् ।
विरहानलसंतापं शमयामि मनागिमम् ॥
Summary AI "Therefore, it is better that I go to this secluded, cool, and shady place to slightly alleviate this agony of the fire of separation."
१७.४.४१
उद्धृतापि महाघोरराक्षसीवह्निमध्यतः ।
दुर्वारविरहज्वाले निक्षिप्ता मदनास्नले ॥
Summary AI Though rescued from the midst of the fire of the terrible ogress, I have been cast into the fire of Madana, which possesses irresistible flames of separation.
॥ इति चतुर्थस्तरङ्गः ॥
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.