Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%
॥ अथ पञ्चमस्तरङ्गः ॥
पञ्चमस्तरङ्गः ।
१२.५.१७
तस्या उपाहृतानेकनानाजीवमहर्निशम् ।
प्राविशं भवनं देव्याः कृतान्तसदनोपमम् ॥
Summary AI "I entered the temple of that Goddess, which resembled the abode of Death, where various living beings were offered as sacrifices day and night."
१२.५.४२
क्रीडंश्चक्राह्वरूपेण पक्षविक्षेपघट्टनात् ।
कुबेरस्य कराग्रस्थमर्घ्यपात्रमपातयत् ॥
Summary AI While playing in the form of a cakravāka bird, he accidentally struck and knocked down the offering vessel from the hand of Kubera with the flapping of his wings.
१२.५.४४
तथाकृतं च संप्रीत्या रात्रौ रात्रौ विनोदयन् ।
कृततत्प्रेयसीरूपो विरहातुरमग्रजम् ॥
Summary AI Out of affection, Kālajihva would take the form of the yakṣa's beloved every night to console his elder brother, who was suffering from the pangs of separation in his bird form.
॥ इति पञ्चमस्तरङ्गः ॥
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.