तमेवाद्रिं चक्राङ्कितकरपरिष्वङ्गिरसिकं
महीचक्रे शङ्केमहि शिखरिणां शेखरतया ।
अरातिं ज्ञातीनां ननु हरिहरं यः परिभवन्
यथार्थं स्वं नाम व्यधित गोवर्धन इति ॥

अन्वयः AI चक्र-अङ्कित-कर-परिष्वङ्ग-रसिकं तम् एव अद्रिं शिखरिणां शेखरतया मही-चक्रे शङ्केमहि । ननु यः ज्ञातीनां अरातिं हरि-हरं परिभवन यथार्थं स्वं नाम गोवर्धनः इति व्यधित ॥
Summary AI I consider that very mountain, which relished the touch of the hand marked with the discus, to be the crest-jewel of all mountains on earth. Indeed, by defying Indra, the enemy of his kinsmen, the mountain truly justified its name *Govardhana* (the nourisher of cows).
छन्दः शिखरिणी [१७: यमनसभलग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४ १५ १६ १७
मे वा द्रिं क्रा ङ्कि रि ष्व ङ्गि सि कं
ही क्रे ङ्के हि शि रि णां शे या
रा तिं ज्ञा ती नां नु रि रं यः रि
न्य था र्थं स्वं ना व्य धि गो र्ध ति
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.