अन्वयः
AI
यत्र द्वयोः अपि विधेयता (स्यात्), (तत्र) सम्पूर्ण-उपमा स्यात् । अहर्-मुखे नेत्राणि विनिद्राणि पद्मानि इव आसन् ।
Summary
AI
Sampūrṇōpamā occurs when both objects are explicitly stated as the predicate. For example: "At the break of day, the eyes were like blossomed lotuses."
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| स्या | त्सं | पू | र्णो | प | मा | य | त्र |
| द्व | यो | र | पि | वि | धे | य | ता |
| प | द्मा | नी | व | वि | नि | द्रा | णि |
| ने | त्रा | ण्या | स | न्न | ह | र्मु | खे |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.