अन्वयः
AI
कुण्डल-च्छवि-विग्रहा सामान्य-परिवृत्तिः स्यात् । वनिता मम चेतसि (इति) विशेष-परिवृत्तिः स्यात् ।
Summary
AI
The defect sāmānyaparivṛttiḥ is illustrated by "one with a body of the luster of earrings," while viśeṣaparivṛttiḥ is seen in "the woman is in my heart."
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| सा | मा | न्य | प | रि | वृ | त्तिः | स्या |
| त्कु | ण्ड | ल | च्छ | वि | वि | ग्र | हा |
| वि | शे | ष | प | रि | वृ | त्तिः | स्या |
| द्व | नि | ता | म | म | चे | त | सि |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.