उग्रंपश्याऽऽकुलोऽरण्ये शालीनत्वविवर्जिता ।
कामुकप्रार्थनापट्वी पतिवत्नी कथं न वा ॥

Karandikar Or, how (is it that) in this forest, infested with ferocious animals, you, devoid of modesty, and adept in soliciting a lover, are not having a husband ?
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
ग्रं श्या ऽऽकु लो ऽर ण्ये
शा ली त्व वि र्जि ता
का मु प्रा र्थ ना ट्वी
ति त्नी थं वा
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.