अथ लक्ष्मणतुल्यरूपवेशं
गमनाऽऽदेशविनिर्गताऽग्रहस्तम् ।
कपयोऽनुययुः समेत्य रामं
नतसुग्रीवगृहीतसाऽऽदराज्ञम् ॥

Karandikar Then, having assembled together, the monkeys marched behind Rama, whose form and dress were similar to Laksmana's, whose forearm was stretched out (to issue) the command for departure and whose order was accepted with respect by Sugriva who had bowed down (to him).
छन्दः औपच्छन्दसिक
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
क्ष्म तु ल्य रू वे शं
ना ऽऽदे वि नि र्ग ता ऽग्र स्तम्
यो ऽनु युः मे त्य रा मं
सु ग्री गृ ही सा ऽऽद रा ज्ञम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.